韓国ドラマ-ネタバレブログ新館

韓国ドラマや映画の感想を中心に思いつくまま書き綴っています。

魔王(日本版)6話


今日の大野君、ベリーグッドでした♪ だからなのか…更新が早い^^

タロットカードを持つ大野君の指と爪はお手入れ行き届いていてとっても綺麗で女の人の手みたいでした。



なんかドキドキするような始まりの6話。
「ちょっとよろしいですか?」って、芹沢を呼ぶ成瀬@大野君がゾクゾクするわ。

蛇のような笑顔が怖い新聞記者池畑が成瀬に渡したのは、成瀬の正体が録音されているのはCD―R。韓国版ではUSBメモリー。

しおりんがカードが送られてきた成瀬をストレートに心配して、かなり成瀬ラブの雰囲気が芹沢に伝わっちゃったけど、韓国版じゃ、このあたりは、まだまだ芹沢にも同じように優しくて、ヘイン!どっちが好きなの?って感じだったんだけどな。

「ボクに人を愛する資格なんてないんです」と、心配して訪ねてきたしおりんを追いかけたくて追いかけられない独り言。成瀬、ここもなんてストレートなの?^^
大野君がせつなくってとても良いです♪これからもっと切なくなってください。

池畑の最期は、韓国版とはちょっと違っていました。
韓国版じゃ、一味に追いかけられて交通事故だったけど、日本版は老朽化した床が抜けた転落死。韓国版じゃ、このときはまだ死んでなくて後にご臨終だったはず。
でもこのあたりの芹沢パパの差し金の大隈一味と池畑のやり取りは、緊迫感があってとても見ごたえあって韓国版よりずっと良かったです。

来週はいよいよ、成瀬の感情が一気に吐露される優香お姉ちゃんとの涙のシーンですね〜。
現場に落ちていた宅配便の送り状、CDの送り先は優香お姉ちゃんの病院なんだよね。

今回は、池畑と共に大隈@嶋田久作がすごい存在感でドラマを重厚にしてくれました。

芹沢兄と兄嫁の不倫もいよいよスンギ(=宗田だったっけ?いいかげんに名前覚えなくちゃ^^;)にバレたし、もうちょっと嶋田久作さんたちにも活躍してもらう予定のはず。


ブログランキング
  1. 2008/08/08(金) 23:49:23|
  2. 魔王(日本版)
  3. | トラックバック:1
  4. | コメント:21
<<魔王(日本版)7話 | ホーム | 魔王(日本版)5話>>

コメント

はじめまして

いつも拝見させていただいてます♪
日本版『魔王』、大野くん好きという事もあり、
好評だとうれしいです。日本版が見終わったら
韓国版も見ようと思っています。

嶋田さんの存在感がスゴイですね。
それとラスト、ゾクゾクしてしまいました・・。
六平さん、いいお仕事してくれました(笑)
  1. URL |
  2. 2008/08/09(土) 07:22:04 |
  3. りんりん☆ #-
  4. [ 編集]

今日も暑いですね〜

>成瀬の正体が録音されているのはCD―R。韓国版ではUSBメモリー。

なんとなく、CD−Rだとかっこ悪いような。。。USBの方がいいです、個人的に。

ま、わかりやすくていいんですけど。  韓国はIT関連、ケータイとかも日本より進んでいますからね。
日本人の中には、USBを見て、「なんじゃ、こりゃ?」って思う人もまだまだいるから、CDーRがいいのかなぁ。  ドラマの内容と関係ないことですけどね。^^


>ここもなんてストレートなの?^^

とにかく日本版はわかりやすくていいですね。 宗田くんへ送られた写真も、意味が一発で分かるし。

大隈さんが、芹沢パパの指示を受けながらも、成瀬にも雇われていたってところもよかったです。
韓国版より、すごく分かりやすかったですもん。


>池畑の最期は、韓国版とはちょっと違っていました

この辺はいいような悪いような。

成瀬が直接に手を下して死なせました。 なんか、すごい陳腐になっちゃった気がします。 ありがちな感じ。

韓国版では、捏造記事だということを認め真実を明らかにして生きることと、そうでないこと(つまり殺されちゃうこと)の選択肢を ジンピョ(池畑)に与えていますよね。 
で、またソラのお母さんや熊田弁護を刺した人(きたろうさん)の時のように間接的に事故に見せかけて殺しますよね。

日本版は時間が無いからって言うこともあるでしょうし、前回ソラがいじめられた姿を見て、人を巻き込むことを成瀬が止めたって解釈もできますし。

どっちがいいのかは個人の好みでしょうか。


農場のお兄さんとか事務長、学校の先生が出てきませんが、お姉さんやしおりちゃんの愛と直人への理解みたいなものだけで、今後、成瀬を苦悩の道に引っ張り込むのでしょうか? あと5話か。。。


韓国は一般的に情がアツイといわれていますよね。 友人や家族。  特にオンマ(お母さん)に対して。 

韓国の男性は日本人から見ればすごいマザコンといえるかも、ですよね。
今はそうでもなくなってきているそうですが、ちょっと前までは、妻や彼女よりもお母さんとのことを優先するのがアタリマエだったそうですし。

だから韓国では、成瀬の動機がビンビン視聴者に伝わるんじゃないでしょうか。

で、日本はといえば、自分の家族は殺すし、家族へのあてつけに他人を殺すって時代です。
そこへ、弟の復讐ってだけじゃドラマとしては動機が”弱い”ような気がします。 お母さんも亡くなっていますが、韓国版と違ってあまり前面には出てきませんよね。

同じ状況になった人ばかりが視聴者じゃないわけですから。(むしろそういう方たちはあえて観ないのかも)

日本はサスペンスドラマ慣れしているから、一般の視聴者は「ハイハイ、復讐ね」って受け入れているのかもしれませんが。

もっと芹沢や成瀬に感情移入できると、いうこと無いんですがね〜。 主題歌の

I'll take youur life forever . you'll take my life forever.

のところが、もっともっと伝わってほしいなぁ。


でも、大野君を知ることができたのはよかったし、生田君も花男で見た時よりずっといい。

個人的には、小林さん@しおりんはあれだけカワイイのだから、もっと奥ゆかしいというか、恥らって
でも成瀬への気持ちが痛いほど観ている側に伝わってくる、みたいな脚本、演出だとよかったのになぁと思います。

あくまでも個人的な感想です。 あんな女の子にストレートにこられた方が男としてはタマラナイのかな?


日本版で魔王に興味を持った小学生や中学生がもう少し大人になって、韓国版をみていろいろ考えてくれたらいいなぁと思います。












  1. URL |
  2. 2008/08/09(土) 11:03:33 |
  3. ぽにょ #-
  4. [ 編集]

りんりん☆さん

コメントありがとうございます♪
6話は今までで一番良かったかも…と思いました^^

韓国版はまだごらんになられていないんですよね。
結構ネタバレ書いてしまったので、申し訳なかったかも^^;

嶋田さんと池畑さんの演技はぞくっとしましたね。
  1. URL |
  2. 2008/08/09(土) 20:43:47 |
  3. kamoko #3/2tU3w2
  4. [ 編集]

ぽにょさん

いつもありがとうございます♪

>韓国版では、捏造記事だということを認め真実を明らかにして生きることと、そうでないこと(つまり殺されちゃうこと)の選択肢を ジンピョ(池畑)に与えていますよね。 

そうでしたね。
成瀬が直接手を下したかのようでもあり、でも老朽化した床を踏み外したのは、池畑自身で、これもまた事故ということだったかもしれませんね。

しおりんは、確かに奥ゆかしさにかけるストレートさでしたね〜
あの成瀬への想いを知った芹沢はどう思ったんでしょうね?

そらオンマも農場のお兄さんも学校の先生も出てこないのは寂しいです。
ソラオンマの食卓にお呼ばれするスンハが手料理を食べて(チャプチェでしたっけ?)涙をこらえきれなくなったシーンは結構重要だったのになあ。
あのシーンに、スンハのオモニへの想いが凝縮されていたので、確かに日本版ではそこが薄いですね。



  1. URL |
  2. 2008/08/09(土) 20:48:50 |
  3. kamoko #3/2tU3w2
  4. [ 編集]

監督版を観ました

せっかく買ったので、監督版を何話か観てみました。

最初に見たときは復活の次だったので、オス(直人)よりで観ていました。スンハ(成瀬)がダメでしたね。

その後、宮も観て、ジフンもいいじゃないって思うようになりました。

それで今回、魔王韓国版を観なおしましたが、オスもスンハも好きになっているので、もう辛すぎます。

日本版も、直人の人間的な魅力や、どんだけ寂しい家庭で愛に飢えて育ったかを
もっと描いて欲しかったですね。

>チャプチェ

以前、韓国のお惣菜屋さんが近くにあったので、夫が飲み会のときにはそこでトッポッキや
チャプチェを買い、あとはケンタッキーや刺身で済ますといった、子どものことを何も考えていない
献立をよくやっていました。^^

チャプチェは特別な日の献立みたいですね。 チョン家でもオンマの給料日にチャプチェだったんですよね。
お兄さんと争って楽しく食べた想い出。 「チョンチョニ モゴ」 と笑っていた大好きなオンマ。

胃が悪くてもお金が無くて病院にいかず、ハッカ飴を食べてごまかしていたほど貧しくて。

それでも親子3人、仲良く暮らしていたのに。 それを奪われたスンハ(成瀬)の悲しみ。

オスは、しかし、世間体から離婚しないでずっと別居している両親のもと、楽しい食事の想い出すら
無かったでしょうね。

そして、事件後、謝りに行っていますよね。自殺しようともした。 けれど、そのどちらも達成できなかった。
あの時、隠れちゃわないで謝っていれば・・・。

ほんと、日本版はもうちょっと直人のことを触れてほしいです〜。

  1. URL |
  2. 2008/08/10(日) 20:36:28 |
  3. ぽにょ #-
  4. [ 編集]

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます
  1. |
  2. 2008/08/11(月) 11:18:10 |
  3. #
  4. [ 編集]

ぽにょさん

そうですね。
日本版は、芹沢の寂しい家庭環境についてはあまり触れていませんよね。
少年時代の荒れた生活の起因もそこにあったのでしょうからこれからちょっとでも触れてくれるといいですね。

私は韓国リアル放送版しか観ていないのですが、DC版はまた違ったシーンもあるんでしょうか?

  1. URL |
  2. 2008/08/11(月) 22:22:35 |
  3. kamoko #3/2tU3w2
  4. [ 編集]

DC版

>私は韓国リアル放送版しか観ていないのですが、DC版はまた違ったシーンもあるんでしょうか?

リアル視聴だけであんなレビューが書けるなんて、すごすぎます。

DC版、すべて観たわけではないですか、少しだけ追加シーンがありますね。

たとえば、最終話、スンハはヌナのとこに「しばらく旅に出るよ」って言いに、会いに行っています。
脚本ではあるのに韓国版のDVDにはなかったですが、DC版にありました。 撮影していたんですね。

私は教育関係の仕事をしています。
このドラマを仕事に使えないかなって思って、後になってKBSの脚本やらBS朝日の日本語字幕放送やらをポイント視聴しました。

なので、自分では魔族だとは思っていないんですが、思い入れはかなりあります。

学校で事故や暴力事件があると、親御さんに連絡をいれ、謝罪をしていただきます。
万引きも、お店から学校に連絡が来るのですが、うちの職場では親御さんにお店に
来ていただいています。

親が自分のことで謝る姿を見て反省すること、親が来てくれる事は子どもにとって大きいです。

ですが、オスはそんな親がいませんでした。 一人で謝罪する勇気も、真実を明らかにすることもなかった。
これは事務長の言うとおり、17歳(日本で言えば16歳)の少年には無理だったかなぁ、と。

一方、スンハには、同情し、かつ「復讐しても死んだ人は帰ってこない」と諭してくれる人が一人もいなかった。一人も。

実はkamocoさんへというより、これを読んでいる若い人たちに向けて書いた気持ちもあります。
なので、私のコメントに、変な感じを受けたのではないかと思います。 場をお借りし失礼しました。

TBSは、いじめや孤独、大人の身勝手が引き起こしたこのドラマを現代の日本に置き換えて問題提起してくれるのかと期待しましたが、やはり数字に引きずられている感じがします。


大野君の才能お披露目ドラマで終わらないように願っています。


  1. URL |
  2. 2008/08/12(火) 08:43:09 |
  3. ぽにょ #-
  4. [ 編集]

すいません

お名前間違えました。

kamokoさん、でした。 大変失礼いたしました。
  1. URL |
  2. 2008/08/12(火) 08:46:17 |
  3. ぽにょ #-
  4. [ 編集]

ぽにょさん

DC版のシーンのことを教えてくださってありがとうございます!
スンハのヌナのことはとても気になっていたのです。ちゃんとお別れを言っていたのですね。

ぽにょさんは教育現場にいらっしゃるんですね。
「魔王」を通して、生徒さんたちが、石を投げられた側の痛みと投げた側の決して消えることのない罪について考えてくれるといいですね。
ふざけてナイフをつきつけた出来事が、他人の人生を奪ってその家族をも壊してしまったこと。その背景に孤独や寂しさがあったとしてもそれは許されないことだったし。
傷つけられた側=復讐する方の憎しみや怒りも、どんな復讐をしたところで新しい悲しみを生むことでしかないことも。

>TBSは、いじめや孤独、大人の身勝手が引き起こしたこのドラマを現代の日本に置き換えて問題提起してくれるのかと期待しましたが

あと少し、日本版の製作者がどんなふうにまとめてくれるのかなあと期待してます^^
  1. URL |
  2. 2008/08/12(火) 21:06:04 |
  3. kamoko #3/2tU3w2
  4. [ 編集]

見終えました!

こんばんは!以前もコメントさせて頂いたnanaです!
今日『復活』を見終えました!
ストーリーは『復活』の方が『魔王』より好きです。
最終回前になるとみんな可哀相に思えて来て…(ドンチャン以外。笑)切なかったです(>_<)
最終回も『魔王』よりはスッキリ終われた気がします(^^)
ドンチャン&アン秘書は『魔王』の時と役柄が全然違うのは驚きましたが、こっちの役柄の方が合ってるかな?
ドンチャンは憎たらしいし、アン秘書はかなり和みました〜♪
ハウン&シンヒョクの二役(三役?)もとても良かった!
他にも『魔王』と同じキャストの人が出てたのでそこも楽しめました☆
探偵さん&パク・ヒスはとても良かった♪特にパク・ヒスのキャラは大好きです☆
『魔王』みたいに『復活』も日本でリメイクしたら…少し見てみたい気もします(^^)
  1. URL |
  2. 2008/08/14(木) 23:15:22 |
  3. nana #-
  4. [ 編集]

nanaさん

こんにちは〜。

復活、ごらんになられたのですね。私もラストは復活の方が好きです。
希望がありますものね。

ドンチャン!なつかしい〜〜。彼はせんだみつおに似てました(笑)
魔王で良い人に変身しているのが本当に楽しかったです。
アン秘書がシンヒョクを見つめる瞳に愛が感じられたのも懐かしいです。

復活、日本でリメイクしてほしいです〜。誰がいいでしょうね〜〜???…と妄想してしまいます。
個人的にはうーんと男前の若手でやってほしいような。
山Pなんてどうでしょう?(笑)



  1. URL |
  2. 2008/08/15(金) 17:01:47 |
  3. kamoko #3/2tU3w2
  4. [ 編集]

ドンチャン

こちらのblogから引越し前のblogも見ました!
kamokoさんはとてもドンチャンを気に入られてたみたいで(^^)
私は『魔王』が先なので少し違和感ありました〜!
でももう悪い人にしか見えません!(笑)
kamokoさんが言われていた通り、3話を見たら面白い!!って思いました!
これまた良いドラマに会えて嬉しかったです♪

ハウン&シンヒョクを山P…シンヒョクの冷たい感じは合いそうです!
でもハウンは山P出来るかな(^^;)
『魔王』に続いて『復活』も…
妄想するだけでも楽しいです☆

今日は日本版『魔王』ですね。
大野くん&優香のシーンが今から楽しみです♪
  1. URL |
  2. 2008/08/15(金) 20:48:24 |
  3. nana #-
  4. [ 編集]

nanaさん

旧館まで訪ねてくださったんですね。
ありがとうございます。

>でももう悪い人にしか見えません!(笑)

私なんて、ドンチャン、もう、いい人にしか見えませんから〜!(笑)

>でもハウンは山P出来るかな(^^;)

そうですね〜。ちょっとあの熱血漢は、山Pにはきついかも。
じゃ、織田祐二とか!?いきなり熱血漢すぎるか…^^
  1. URL |
  2. 2008/08/15(金) 23:48:37 |
  3. kamoko #3/2tU3w2
  4. [ 編集]

織田裕二ならハウンはピッタリの気もしますが、シンヒョクが…合うかなぁ(笑)
でも見てみたい(^^)

今日の『魔王』はやっぱり大野くん&優香のシーンが良かったですね!
韓国版を思い出しました☆
ソラの書いた絵を見て、切なそうにするのも良かった!
でもヨンチョル?(日本役名分からず…)が韓国版に比べて少し図々しい?気がします。
韓国版ではスンハとヨンチョルが合うシーンは始めの方はなかったのにな〜。
放送回数が少ないから仕方ないか。とてもわかりやすく作ってあるんですよね、やっぱり。

『魔王』『宮』『復活』と見て、次はチェギョンが出てる『コーヒープリンス』?ってのを見ようと計画中!
まだ新作なのでもう少し時間を置いてから…。
でももう一回『宮』が見たいです!
やっぱり恋物語が一番良いかな〜(^^)
(残りは復讐劇だし…笑。)
  1. URL |
  2. 2008/08/16(土) 00:04:46 |
  3. nana #-
  4. [ 編集]

nanaさん

7話よかったですね〜^^

そうそう!ヨンチョル、ちょっとでしゃばりすぎって私も思いました。

次はコーヒープリンスですか!?
これもなかなか面白かったですよ^^
チェギョン@ウネちゃんのでは、「ぶどう畑のあの男」というのもお勧めです〜
  1. URL |
  2. 2008/08/16(土) 17:13:45 |
  3. kamoko #3/2tU3w2
  4. [ 編集]

kamokoさん

ウネちゃんのドラマ情報有難うございます!
早速探してみたいと思います♪

ドラマもどんどん終わりに近づいて来てドキドキしますね(^^)
なんだかんだ言って来週も楽しみで〜す♪
  1. URL |
  2. 2008/08/17(日) 02:06:43 |
  3. nana #-
  4. [ 編集]

nanaさん

「ぶどう畑…」は最初のほう、観るのやめようかな〜と思うほどつまらないんですが(←あくまでも私的感想^^)途中から、すごく面白くなって胸キュン〜でした。
是非是非〜。
  1. URL |
  2. 2008/08/18(月) 17:20:02 |
  3. kamoko #3/2tU3w2
  4. [ 編集]

またまた貴重な情報をありがとうございます(^^)

ちなみに日本版『魔王』の大野くん&優香のやり取りはkamokoさんの言う通り、韓国版の方が良いですね!
同じ台詞をいつ言うかと思いましたが、言わず…。
スンハ&ヌナのやり取りの文章を読むだけで映像がよみがえり、切なくなります(>_<)

さっきCMで第8話の予告を見ましたが、全然違う方向に行ってしまうのでは?!って思いました。
まぁそれもアリなんだと思うので、やっぱり韓国版とは別物として見る方がいいですね。(どうしても比べてしまうので…^_^;)
  1. URL |
  2. 2008/08/19(火) 22:27:35 |
  3. nana #-
  4. [ 編集]

kamokoさんへ♪

またまた『ぶどう畑のあの男』を見終わりました!
kamokoさんの言う通り、始めは少しだるかったですが…(笑)途中からもう止まらなくなり、また毎日寝不足で一気に見ました☆
薦めてもらって本当に良かったです(^^)
テッキ役のオ・マンソクは私的にヒットでした♪あんな男性、いいですねー♪
ウネちゃんも良かった☆ウネちゃんの自然体な演技や泣き顔、大好きです!
尿瓶や畑で用をたす…なんて、日本の女優ではありえないかも!?って、思います。
二人の気持ちが通じ合ってからのテッキはもうジヒョンにベタベタで…見てるこっちが恥ずかしくなりました(笑)
でも泣けたし、すごく面白くて、幸せな気分になりました(>∀<)
(『復活』に出ていた刑事さんや班長の奥さんも出ていてこれまた楽しめました)
教えて頂き、本当に感謝感謝です♪
また色々選んで韓国ドラマ見て行きます♪
では…(^O^)/
  1. URL |
  2. 2008/08/25(月) 21:38:25 |
  3. nana #-
  4. [ 編集]

nanaさん

返コメント遅くなってごめんなさい〜。

>同じ台詞をいつ言うかと思いましたが、言わず…。

私もいつ、弟君のことを言うんだろう?って気になって集中できなかったのかも。

>『ぶどう畑のあの男』

楽しまれたようで良かったです^^

>(『復活』に出ていた刑事さんや班長の奥さんも出ていてこれまた楽しめました

あ〜、そうでしたっけ?すっかり私忘れちゃってますが、オ・マンソクがドンドンよく見えるのが本当にマジックのようでした。
  1. URL |
  2. 2008/08/27(水) 00:28:58 |
  3. kamoko #3/2tU3w2
  4. [ 編集]

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURLはこちら
http://kamoko.blog83.fc2.com/tb.php/244-44d3a7ec
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

-

管理人の承認後に表示されます
  1. 2008/08/09(土) 17:39:05 |

つぶやき

燦爛たる遺産、ついに今晩はリアルタイム視聴にトライしました♪調子よく見ていたのに、一番のハイライトシーンの直前に、バッファの嵐が〜(><)! 明日以降、ゆっくり見直したいと思います。あ〜今夜は悔しくて眠れないかもしれない(涙)。

FC2ブログランキング

もし読んでくださった記事がおもしろかったらクリックで応援してください。よろしくお願いします♪ 1日1回で結構です〜。

FC2ブログランキング

最近の記事

カテゴリー

最近のコメント

最近のトラックバック

月別アーカイブ

プロフィール

Author:kamoko
韓国ドラマ&映画が大好きです。
韓国ドラマ〜ネタバレブログから引越ししてきました。韓国語は初級レベルのため、解釈に間違い多々ありです。ご指摘コメント大歓迎!
どうぞよろしくお願いします。

FC2カウンター

現在の閲覧者数:
無料カウンター

FC2カウンター


無料カウンター

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

Powered By FC2ブログ

Powered By FC2BLOG
FC2BLOG

ブログ内検索

RSSフィード

リンク

このブログをリンクに追加する

Powered By FC2ブログ

Powered By FC2ブログ
ブログやるならFC2ブログ

フリーエリア

アクセス解析